Men Explained

I still don’t understand how Japanese commercials can be so great when Japanese TV shows suck so bad. I feel like this CM perfectly condenses the nature of men in 60 seconds.

-I was going to embed it, but you can only watch it on YouTube 😦

Translation:
男は、単純だ。
Men are simple.
男は、計算しない。
Men don’t think ahead.
男は、笑える。
Men laugh.
男は、口下手だ。
Men are bad at talking.
男は、つるむ。
Men hang out.
男は、女に弱い。
Men are weak against women.
男は、張りあう。
Men are competitive.
男は、サイテーで、
Men are the worst,
そして、
and
男は、サイコーだ。
men are the best.
男ですいません。
Sorry for being a man.
今日も、ジョージア。
Today too, Georgia.

Advertisements
This entry was posted in Blahg, Japan. Bookmark the permalink.

2 Responses to Men Explained

  1. David says:

    May be all the good writers were hired to write commercials instead of the TV shows. It is much easier to produce a funny 30 seconds commercial than a 30 miniutes episode.

  2. Pingback: 後輩 4.1.11 | Colgan Becomes A Salaryman!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s